今日の表現
「 Not much of a … 」
たいして~ではない、
~が苦手、
~が下手だ、
と言いたい時に使えます。
後ろに名詞を付けて簡単に文が作れます。
<例文>
I’m not much of a talker.
私は口下手です。
He’s not much of a singer.
彼は余り歌える方ではない。
She’s not much of a cook.
彼女は料理が苦手だ。
I’m not much of a fan of Star Wars.
それほどスター・ウォーズのファンではない。
Sorry, I’m not much of a help.
お役に立てなくて、ごめんなさい。
~が下手、苦手と言いたい時は
no good at … ing や not good at … ing を使っても言えます。
例えば
I’m no good at speaking in public. 私は人前で話すのが下手です。
I’m not good at cooking. 私は料理をするのがあまり得意ではない。
ですが、not much of a … の方が会話ではよく使う言い方です。
口下手、話が苦手、あまりしゃべる方ではないと言いたい時は
not much of a talker の他、次のフレーズを使っても言えます。
not very vocal,
not talkative,
no good at speaking,
おしゃべりでないと言いたい時は a really quiet person とも言えます。
また、恥ずかしがり屋でと言いたければ shy を使って言えます。
言いたいフレーズが出てこない時は、簡単な単語に置き換えて言うようにすると良いと思います。
I don’t know. I’m not sure. I have no idea. 使い分け
その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。