What’s the weather like today?
例えば、今日の天気はと聞かれた時「いい天気」と
答えたければ “good”, “sunny”, “nice”, “beautiful” 等を
使って言い表せると思いますが、どの単語を使ったら
ちょっとした感覚的な違いが表現できるかを次に挙げ
てみましたので参考にして下さい。
「今日はいい天気だ」を英語で言うと
1. 「晴れている、いい天気」と言いたい時
<例文>
It’s sunny. / It’s a sunny day. 晴れている。
The weather is good. 天気がいい。
2. 「いい天気」で気分も良くなりそうな感じを言い表したい時
<例文>
It’s a nice day today. 今日はいい天気だ。
The weather is very nice today. 今日はとってもいい天気だ。
*nice と sunny 両方使っても言えます*
It’s so nice and sunny out there. 外は晴れていてとってもいい天気だ。
It’s so nice and sunny out here. 外は晴れていてとってもいい天気だ。
(out there: 屋内にいて外の事を言う時)
(out here: 屋外にいてその場所の外の事を言う時 )
3. 「青空が広がっていて綺麗でいい天気」と言いたい時
<例文>
It’s so beautiful out there today. 今日外はとっても天気がいい。
It’s a beautiful day in Nagoya. 名古屋は今日晴れていていい天気だ。
4. 「すごく天気がいい、最高な天気、素晴らしい天気」と言いたい時
<例文>
It’s gorgeous today. 今日はゴージャスな天気だ。
It’s great weather. 最高にいい天気だ。
5. 「雲がひとつもなくていい天気」と言いたい時
<例文>
There’s not a cloud in the sky. 雲が一つもない天気だ。
*天気予報では、快晴の時は「clear (weather)」または「bright & clear」、
晴れの時は「fair」または「sunny」と言うことが多いです。
ちなみに夜は太陽が出ていないので、晴れの時は「sunny」ではなく「fair」
快晴の時は「clear」と言います。
その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。
名古屋 NEA英会話
ウェブサイト http://www.nea-english.com/
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター http://twitter.com/nea_english