「プリン」は英語で “flan” と言います。
でも「カスタードプリン」のことは
イギリスでは “caramel custard”
アメリカでは “crème caramel”
と言う事が多いです。
ちなみに「焼きプリン」のことは
“baked custard” と言います。
「カスタードプリン」の英文レシピ
http://www.tasteofhome.com/Recipes/Caramel-Custard
簡単な「焼きプリン」の英文レシピ
http://www.kidspot.com.au/kitchen/recipes/baked-custard-2108
暇なときに
英語で「プリン」作りに
挑戦してみるのもいいかも!
その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。
名古屋 NEA英会話
ウェブサイト http://www.nea-english.com/
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター http://twitter.com/nea_english