<お店で使える超簡単表現3つ>
「extra …」
「less …」
「no …」
レストランやカフェ、バーなどで注文する時に使える表現です。
好きな物は多め、嫌いな物や食べられない物などは少なめ、
または~抜きでと頼む時に使えます。
1. 「extra …」
何かを多めに、または余分にと言いたい時に使えます。
<例文>
Extra rice, please.
ライス大盛りください。
Can I have an extra plate?
お皿一枚余分にもらえますか?
I’ll have a burger and fries with extra ketchup, please.
ハンバーガーとポテトにします。ケチャップは多めでお願いします。
2. 「less …」 または 「easy on (go easy on)」
何かを少なめに、または控えめでと言いたい時に使えます。
<例文>
Less mustard, please.
マスタード少なめで。
Easy on the ice, please.
氷少なめにして下さい。
Can you go easy on the salt, please?
お塩、控えめにしてもらえますか?
3. 「no …」 または 「without … 」「hold …」
~抜きで、~無しでと言いたい時に使えます。
<例文>
No wasabi horseradish, please.
わさび抜きで。
I’ll have a margarita on the rocks without salt.
マルガリータ、ロック塩無しでください。
Hold the lettuce, please.
レタス抜いてください。
Can I have three double cheeseburgers, no onions, please?
ダブルチーズバーガー3つ、オニオン抜きでください。