「これって、英語で何て言う」

知っていると便利、会話に役立つ「これって、英語で何て言う」 1~15

【 1 】
*しょうゆ → shoyu (soy sauce / Japanese soy sauce)
*豆腐 → tofu (bean curd)
*納豆 → natto (fermented soybeans)
*梅干し → umeboshi (pickled plum)

【 2 】
*ラーメン → ramen (ramen noodles)
*ゴマ → sesame
*赤唐辛子 → red chili pepper
*即席めん → instant noodles

【 3 】
*紅茶 → tea
*緑茶 → green tea
*抹茶 → matcha (matcha green tea)
*ウーロン茶 → oolong tea

【 4 】
*枝豆 → edamame (green soybeans)
*しいたけ → shiitake (shiitake mushroom)
*大根 → daikon radish (Japanese radish)

【 5 】
*ツバメ → swallow
*スズメ → sparrow
*カラス → crow
*ウグイス → warbler (bush warbler)

【 6 】
*マンション → apartment アメリカ英語 / flat イギリス英語
*ペンション (朝食つき民宿) → B & B (bed and breakfast)
*大邸宅(豪邸) → mansion

【 7 】
*ワンピース → dress
*短パン → shorts
*ワイシャツ → shirt (正装用 dress shirt ) (色物 colored shirt)

【 8 】
*ゲーセン (ゲームセンター) → video arcade
*カラオケ店 → karaoke bar / karaoke club
*テーマパーク → theme park

【 9 】
*サクサク → crispy
*プルプル → wobbly
*もちもち
弾力性があるもちもち → bouncy
プクプクふわふわした感じのもちもち → spongy
粘々した感じのもちもち → sticky

【 10 】
*ランチバイキング → lunch buffet
*食べ放題 → all you can eat
*飲み放題 → all you can drink
*時間無制限 → no time limit

【 11 】
*視力 → eyesight
*メガネ → glasses (eye glasses) / spectacles
*メガネ屋さん → optician

【 12 】
*歯 → tooth (1本) / teeth (2本以上)
*虫歯 → tooth decay / rotten tooth
*親知らず→ wisdom tooth

【 13 】
*コンビニ → convenience store
*スーパー → supermarket
*デパート → department store

【 14 】
*箸(はし) → chopsticks
*橋(はし) → bridge
*端(はし) → edge / end

【 15 】
*ロールパン → roll (bread roll)
*焼きプリン → baked custard
*キッシュ → quiche
*デリカテッセン → deli (delicatessen)

「再放送」を英語で言うと

「紅葉(こうよう)」に関する英語の表現

「今日はいい天気だ」の英語の表現いろいろ 

「揚げ出し豆腐」に関する英語の表現

これって何のこと? どういう意味?

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english 

「結婚する」の英語の表現いろいろ

「結婚する」を英語で言うと

1. 「marry」
例文
He married Emma last year. 昨年、彼はエマと結婚した。

2. 「get married」
例文
I’m getting married. 私、結婚するの。

3. 「tie the knot」
例文
They tied the knot in Malibu. 彼らはマリブで結婚した。

4. 「wed」
例文
Will Kate and Matt wed? ケイトとマットって結婚するの?

*その他の表現*
1) 「walk down the aisle」 バージンロードを歩く/ 結婚する
例文
What song did you walk down the aisle to?
バージンロードを歩いた時の歌は何でしたか?

2) 「get hitched」 結婚すると言う意味のスラング
例文
We got hitched in Vegas. 俺達ベガスで結婚したぞ。

*ちなみに「出来ちゃった婚 / おめでた婚」のことを英語では
“shotgun marriage / shotgun wedding” と言います*

例文
It’s not a shotgun wedding. できちゃった婚じゃないよー。

「Would you like (to) …? / Do you want (to) …?」の意味と使い方

「美味しい」を英語で言うと

「sometimes」「some time」「sometime」「someday」の意味と例文

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター    http://twitter.com/nea_english

知っていると得する 「between」を使った 英語の表現いろいろ

基本的に「between」は ~の間で / ~の間にと言う意味ですが、「between」を使った基本表現とその他の知っていると便利な表現を4つ紹介します。

まずは基本表現
「between A and B」
A と B の間で ( A と B の間に)

<例文>
The bank is between the bakery and the florist.
その銀行はパン屋と花屋の間にあります。

The restaurant is closed between 3 pm and 6 pm.
そのレストランは午後 3 時 ~ 6 時の間は閉まっている。

その他の「betweenを使った表現」

1)
「between boyfriends / between girlfriends」
ボーイフレンドとボーイフレンドの間 / ガールフレンドとガールフレンドの間
→ 付き合っている人がいない、誰とも付き合っていない
(“single / not dating anyone” と同じ意味)

*「no boyfriends / no girlfriends」を使うよりポジティブな表現です。

<例文>
He’s between girlfriends.
彼は誰ともつきあっていない。

She’s between boyfriends.
彼女は BF 募集中、付き合っている人いないよ。

He’s currently between girlfriends.
彼は現在ガールフレンド募集中だ。

2)
「between jobs」
失業中

*「unemployed」や「no jobs」よりはポジティブな言い方。
職と職の間なので「求職中」、また仕事を見つけて働くという前向きな気持ちを含んだ表現です。

<例文>
He’s currently between jobs.
彼は現在求職中です。

3)
It’s between you and me.
ここだけの話だよ。

*秘密だよ、秘密にしておいて欲しいと言いたい時に使える表現です。

4)
I’m (caught) between the devil and the deep blue sea.
絶体絶命のピンチだ。

*「between the devil and the deep blue sea」
崖っぷちに立っていて悪魔から追われているが前には深く青い海が広がっている
→ 身動きがとれないどうしようもない状況の時に使う表現です。

「パン粉」「バイキング」「ビールの泡」「ビアガーデン」を英語で言うと

「知っているとボキャブラリーが増える接尾辞 -ful と -less の意味」

「sorry I’m late と sorry to be late の違いと使い方」

「会話に出てくる英語表現」

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english

「今日はいい天気だ」の英語の表現

What’s the weather like today?

例えば、今日の天気はと聞かれた時「いい天気」と
答えたければ “good”, “sunny”, “nice”, “beautiful” 等を
使って言い表せると思いますが、どの単語を使ったら
ちょっとした感覚的な違いが表現できるかを次に挙げ
てみましたので参考にして下さい。

「今日はいい天気だ」を英語で言うと

1. 「晴れている、いい天気」と言いたい時
<例文>
It’s sunny. / It’s a sunny day. 晴れている。
The weather is good. 天気がいい。

2. 「いい天気」で気分も良くなりそうな感じを言い表したい時
<例文>
It’s a nice day today. 今日はいい天気だ。
The weather is very nice today. 今日はとってもいい天気だ。

*nice と sunny 両方使っても言えます*
It’s so nice and sunny out there. 外は晴れていてとってもいい天気だ。
It’s so nice and sunny out here. 外は晴れていてとってもいい天気だ。
(out there: 屋内にいて外の事を言う時)
(out here: 屋外にいてその場所の外の事を言う時 )

3. 「青空が広がっていて綺麗でいい天気」と言いたい時
<例文>
It’s so beautiful out there today. 今日外はとっても天気がいい。
It’s a beautiful day in Nagoya. 名古屋は今日晴れていていい天気だ。

4. 「すごく天気がいい、最高な天気、素晴らしい天気」と言いたい時
<例文>
It’s gorgeous today. 今日はゴージャスな天気だ。
It’s great weather. 最高にいい天気だ。

5. 「雲がひとつもなくていい天気」と言いたい時
<例文>
There’s not a cloud in the sky. 雲が一つもない天気だ。

*天気予報では、快晴の時は「clear (weather)」または「bright & clear」、
晴れの時は「fair」または「sunny」と言うことが多いです。
ちなみに夜は太陽が出ていないので、晴れの時は「sunny」ではなく「fair」
快晴の時は「clear」と言います。

「雨の降り方」を表す英語の表現

「知っていると便利な数の言い方」

「おめでとう」を英語で言うと

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english 

「雨の降り方」を表す英語の表現いろいろ

「雨が降っている」を降り方別に英語で言うと

1. パラパラ(ぽつぽつ) と雨が降っている時
例文
It’s sprinkling. 雨がぱらついている。

2. しとしとと雨が降っている時
例文
It’s drizzling. 雨がしとしと降っている。

3. 普通程度に雨が降っている時
例文
It’s raining. 雨が降っている。
It’s raining in Nagoya. 名古屋は雨だ。(名古屋は雨が降っている)

4. ザァーザァー雨が降っている時
例文
It’s raining heavily. 雨がすごく降っている。(大雨)
It’s pouring. 雨が激しく降っている。(土砂降り)
It’s coming down in buckets.
バケツをひっくり返した様な雨だ。(土砂降り)

「その他の表現例」
*downpour 豪雨
*drizzle 霧雨・こぬか雨・細雨
*light rain 小雨
*shower にわか雨
*storm 暴風雨
*thunderstorm (T-storm) 雷を伴う暴風雨
*torrential rain 豪雨/土砂降り(洪水を伴うほどの)

「今日はいい天気だ」の英語の表現いろいろ

「これって、英語で何て言う」

「知っていると便利な数の言い方」

「仕方ない」「しょうがない」英語で言うと

その他の英語表現は英語の表現集一覧 からぺージを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english