天気や天候・季節に関する英語の表現

 

*天気や天候・季節に関する英語の表現一覧*

「天気や天候に関する英語の表現」

「花粉症の時に使える英語の表現」

「紅葉(こうよう)」に関する英語の表現

「今日はいい天気だ」の英語の表現いろいろ 

「雨の降り方」を表す英語の表現

「熱帯夜」を英語で言うと 

「暑い」の英語の表現いろいろ

「熱中症」を英語で言うと

「日焼け」を英語で言うと

その他の表現は、下記の一覧または 英語の表現集一覧から。

英語の表現集一覧

英語表現の意味や使い方一覧

数に関する英語の表現一覧

知っていると便利な英語の表現一覧

会話に役立つ英語の表現サンプル一覧

結婚・妊娠・出産に関する英語の表現一覧

食べ物・飲み物に関する英語の表現一覧

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english

 

 

食べ物・飲み物に関する英語の表現

 

名古屋のNEA英会話では、気軽に楽しく身につく英語が習えます。

*食べ物・飲み物に関する英語の表現一覧* 

「~味」「~風味の」英語で言うと

「串カツ」を英語で言うと

「オムライス」を英語で言うと 

「おにぎりの具」を英語で言うと 

「揚げ出し豆腐」に関する英語の表現 

「秋刀魚の塩焼き」に関する英語の表現

「綿菓子・わたあめ」「りんご飴」を英語で言うと

「プリン」「カスタードプリン」「焼きプリン」を英語で言うと 

「寿司を食べるよ」を英語で言うと

「食べ物・飲み物に関する英単語」

「パン粉」「バイキング」「ビールの泡」「ビアガーデン」を英語で言うと

その他の英語表現は 英語の表現集一覧 からページを選んで見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english

 

「パン粉」「バイキング」「ビールの泡」「ビアガーデン」を英語で言うと

「パン粉」
欧米のパン粉は英語で「breadcrumbs」です。
日本のパン粉は海外では「Panko breadcrumbs」
または「Japanese style breadcrumbs」と呼ばれ
ています。日本のパン粉はソフトでサクサク感がある
ので好評、よくアメリカの料理番組にも登場します。

「バイキング」
バイキングは 「buffet」
ランチバイキングは「lunch buffet」
食べ放題のことは「all-you-can-eat」と言います。

「ビールの泡」
ビールの泡は「head on beer」または「beer head」です。
また「froth」を使っても表現できます。
その場合「froth on beer」または「beer froth」と言います。

「ビアガーデン」
ビアガーデンは
屋外にあれば「beer garden」
屋内にあれば 「beer hall」
屋上にあれば「rooftop beer garden」です。
ちなみに飲み放題は「all-you-can-drink」と言います。

「オムライス」を英語で言うと

「おにぎりの具」を英語で言うと 

「綿菓子・わたあめ」「りんご飴」を英語で言うと 

「プリン」「カスタードプリン」「焼きプリン」を英語で言うと 

*食べ物・飲み物に関する英語の表現一覧→ 食べ物・飲み物に関する英語の表現

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋のNEA英会話なら気軽に楽しく身につく英語が習えます。

体験レッスンは名古屋・栄・伏見で実施しています。
入会前にどんなレッスンなのか実際のレッスンが体験できます。
詳しくはウェブサイトの 体験レッスンページ  をご覧下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english

食べ物・飲み物に関する英単語

「食べ物・飲み物に関する英単語」

【 1 】
*しょうゆ → shoyu (soy sauce / Japanese soy sauce)
*豆腐 → tofu (bean curd)
*納豆 → natto (fermented soybeans)
*梅干し → umeboshi (pickled plum)

【 2 】
*ラーメン → ramen (ramen noodles)
*ゴマ → sesame
*赤唐辛子 → red chili pepper
*即席めん → instant noodles

【 3 】
*紅茶 → tea
*緑茶 → green tea
*抹茶 → matcha (matcha green tea)
*ウーロン茶 → oolong tea

【 4 】
*枝豆 → edamame (green soybeans)
*しいたけ → shiitake (shiitake mushroom)
*大根 → daikon radish (Japanese radish)
*ネギ → green onion

【 5 】
*エンドウ豆 → pea
*きゅうり → cucumber
*ピーマン → green pepper
*キャベツ → cabbage

【 6 】
*ロールパン → roll (bread roll)
*焼きプリン → baked custard
*キッシュ → quiche
*デザート → dessert

【7 】
*ウナギ → eel
*ほっけ → Atka mackerel
*イワシ → sardine
*サンマ → Pacific saury (saury)

【 8 】
*カクテル → cocktail
*缶ビール → canned beer
*日本酒 → Sake (Japanese rice wine)
*チュウハイ → Chuhai (Shochu highball: fruit-flavored alcoholic beverages)

【 9 】
*サクサク → crispy
*プルプル → wobbly
*もちもち
弾力性があるもちもち → bouncy
プクプクふわふわした感じのもちもち → spongy
粘々した感じのもちもち → sticky

【 10 】
*漬物 → Japanese-style pickles
*豚カツ → breaded pork cutlet
*鳥の唐揚げ → deep-fried boneless chicken (bite-sized fried chicken)
*焼き鳥 → grilled chicken on a skewer (grilled chicken skewers)

「その他の食べ物・飲み物に関する英語の表現」

「パン粉」「バイキング」「ビールの泡」「ビアガーデン」を英語で言うと

「オムライス」を英語で言うと

「おにぎりの具」を英語で言うと 

「揚げ出し豆腐」に関する英語の表現 

「秋刀魚の塩焼き」に関する英語の表現 

「綿菓子・わたあめ」「りんご飴」を英語で言うと 

「プリン」「カスタードプリン」「焼きプリン」を英語で言うと 

「寿司を食べるよ」を英語で言うと

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋のNEA英会話なら気軽に楽しく身につく英語が習えます。

体験レッスンは名古屋・栄・伏見で実施しています。
入会前にどんなレッスンなのか実際のレッスンが体験できます。
詳しくはウェブサイトの 体験レッスンページ  を見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター     http://twitter.com/nea_english

「少し早いけれど、お誕生日おめでとう」 「遅ればせながら、お誕生日おめでとう」を英語で言うと

遅れて出す誕生日のカード「遅れてごめんねカード」に、英語でよく書かれているのは “ Happy Belated Birthday ” ですが、
Happy Belated Birthday!
遅くなったけど誕生日おめでとう!
遅ればせながらお誕生日おめでとう!

しかし、実際は誕生日が遅れたのではなくお祝いを言うのが遅くなっただけなので、本当は “ Belated happy birthday wishes ” と言う方が意味的には正しいと思います。

会話やメールなどでは「遅くなってごめんなさい」の後に「誕生日おめでとう」“ Happy Birthday ” とだけ言うことも多いです。

<例文>
Oh, I didn’t know it was your birthday yesterday. Happy Birthday!
えっ、昨日誕生日だったんだ、知らなかった。
お誕生日おめでとう!

Sorry, I forgot to say “Happy Birthday” yesterday.
ごめん、昨日「お誕生日おめでとう」と言うのを忘れちゃった。

Sorry, it’s late, but “Happy Birthday”.
ごめんね、遅れちゃったけど「誕生日おめでとう」

I’m sorry I forgot your birthday.
I hope you had a wonderful day.
誕生日だったの忘れてしまってごめんなさい。
素敵な一日を過ごせたことと思います。

逆に「少し早いけれど、お誕生日おめでとう」は、”belated” の代わりに “early” を使って言えます。

<例文>
Happy Early Birthday!
Early happy birthday!
少し早いけれど、お誕生日おめでとう!

It’s a little early, but “Happy Birthday”.
ちょっと早いけれど、ハッピーバースデー!

Wishing you an early happy birthday!
少し早めにお誕生日おめでとうございます!

It’s a little early, but I want to wish you a very happy birthday.
少し早いですけれど、お誕生日おめでとうございます!

また「もうすぐ誕生日だね、おめでとう」は ”almost” を使って
“ It’s almost your birthday. Happy Birthday! ”
または
“ Happy almost birthday! ” と言うことが多いです。

「almost」の意味や使い方は

知っていると得する「Almost」のこんな使い方

FB投稿ページ

「Make things happen / Make it happen」の意味

「時は薬なり」「時が解決してくれる」を英語で言うと

「Anyway」と「Anyways」の違いって何? 

「使わない方が良い英語の表現」その1

その他は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。