例えば車に乗っている、今バスの中と言う時の前置詞は on と in どっち?
日本語で考えると、~の中は両方 in でよさそうですが英語では?
次のポイントを掴んでおくと、簡単に使い分けが出来る様になりますよ!
【On を使う時】
1) 大きい乗り物
軍艦 battleship
大型客船 cruise line 等
<例文>
I’m not sure if he was on a battleship.
彼が戦艦にいたかどうか分かりません。
I’d love to be on a luxury cruise ship.
豪華客船に是非乗ってみたい。
2) 切符を買って乗る公共の交通機関
ルートや時刻表に従って運行されている大勢で乗る乗り物、通路があり中で歩く事や動き回ることが出来る乗り物。
電車 train
バス bus
地下鉄 subway/ underground/ tube
飛行機 plane
フェリー ferry 等
<例文>
I’m on the train right now.
今、電車で移動中です。
It’s been a while since I was on a plane.
飛行機に乗るのは久しぶりだ。
3) 屋根やドア等がなく周りが囲まれていない乗り物
(特にまたいで乗る乗り物)
自転車 bike/ bicycle
オートバイ motorcycle
馬 horse
スケートボード skateboard 等
<例文>
I saw him on a bike yesterday.
自転車に乗っている彼を昨日見たよ。
She’s never been on a horse.
彼女は馬に乗ったことがない。
【In を使う時】
屋根やドアがあり周りが囲まれている、やや小さめの乗り物
(1人または少人数で乗る切符の購入が不要な乗り物)
また、通常は行先や時間などを自分で決められるが中で歩く事や動き回ることが出来ないような乗り物。狭いので、その場所に座ったままの状態で目的地まで移動する乗り物。
車 car
タクシー taxi
ヘリコプター helicopter
潜水艦 submarine
小さめのボート boat 等
<例文>
I’m still in my car.
まだ、車の中です。
I left my mobile in a taxi.
タクシーに携帯を忘れてしまった。
【 簡単にまとめてみると 】
<ON を使う時>
1) 大きい乗り物 (通路有り、中で動き回れる)
2) 切符の購入が必要な公共の交通機関
3) 屋根無しドア無しの乗り物 (特にまたいで乗る物)
<IN を使う時>
1) 屋根有りドア有りの、やや小さめの乗り物
(通路無し、中で動き回れない)
2) 切符の購入不要、自分で行先や時間が決められる乗り物
3) 狭い中で座ったままの状態で目的地まで移動する乗り物
「追加説明」
通常は on を使う乗り物の場合でも、in を使う時がたまにあります。
その乗り物の中にいると言う事を強調したい時などで、例えば事故やケガなどで中に閉じ込められていて救助が必要な時、またはパイロットが機内にいる(飛行機を操縦している)場合等です。
但し、例外を使う機会は余りないです。
基本的には on を使う乗り物は on で覚えておいた方がいいと思います。
「sometimes」「some time」「sometime」「someday」の意味と例文
その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。