「綿菓子」「リンゴ飴」を英語で言うと

「綿菓子」「綿あめ」は
アメリカでは 「Cotton candy」
イギリスでは 「Candy floss」 と言います。

「リンゴ飴 」は
アメリカでは「Candy apple」
イギリスでは「Toffee apple」と言います。

「プリン」「カスタードプリン」「焼きプリン」を英語で言うと

「秋刀魚の塩焼き」に関する英語の表現

「Thank you as always」の意味

「これって、英語で何て言う」 

その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター    http://twitter.com/nea_english

コメントは受け付けていません。