「イッキ見」を英語で言うと

今年のGWどう過ごしましたか?
旅行?仕事?それとも家でまったり?
人気海外ドラマの「イッキ見」した人も多いかもです。

それでは、問題です。
「イッキ見」を英語で言うと、次のどれでしょう?

a) binge-watching
b) couch potato
c) staycation

正解は
a)「binge-watching」です!「binge-viewing」とも言います。
ドラマ等を3話以上複数話またはシーズンをまとめてみることです。
一旦見始めると止められなくなり、続けて何話もみてしまう人、
イッキ見にハマってる人が英米では結構多いです。

<binge> の意味は、一度に(短時間で)大量に~する、~しまくる。
「Binge (度を越してする) + Watching/Viewing (見ること)」

ちなみに「むちゃ食い、ドカ食いすること」は <binge eating>、
「むちゃ飲み、深酒すること」は <binge drinking> と言います。

b) <couch potato> はカウチポテト族。
ソファーでピザやポテトチップスとか食べながらTVばかり見てる人。
また怠け者と言う意味もあります。カウチの上のポテトのイメージ
「Couch (カウチ/ソファー) + Potato (ポテト)」から出来た言葉です。

c) <staycation> は自宅または自宅周辺で過ごす休暇。
家でゆっくり、のんびりと過ごす休暇のことです。
また遠出せず日帰りで帰って来れる近場で遊ぶ休暇の事も言います。
「Staycation = Stay-at-home (家で過ごす) + Vacation (休暇)」

FBの投稿ページ

 <ドラマに関する英語>

「再放送」「シットコム」「第一話」等はこちら

「英語の相槌 Absolutely と Absolutely not」

「映画やドラマや会話に役立つフレーズ」

「sorry I’m late と sorry to be late の違いと使い方」

「急用ができてしまって」「ちょっと用事ができた」英語で言うと

その他の表現は英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

コメントは受け付けていません。